Classical Hebrew Words

Home

These are all records given to be correct, or updated as part of the proof reading process.

Total: 13842

Counts Semantic fields
id Attested (non-HB) Proposed (HB) Lemma Keystrokes (tt/f) Unicode H. no. Gloss Part of Speech HB BS DSS INS
15015 * gWn[}T' gWn[}T' תַּעֲנוּג II control n.m. 1 0 0 0
15016 tynI[}T' tynI[}T' תַּעֲנִית humiliation n.f. 1 0 9 0
15017 Jn"[]T' Jn"[]T' תַּעְנַךְ Taanach pl.n. 7 0 0 0
15018 [[t [[t תעע I mock vb. 2 0 3 0
15019 * [[t [[t תעע II keep repeating vb. 0 0 0 0
15020 * hp;[uT] hp;[uT] תְּעֻפָה darkness n.f. 0 0 0 0
15021 hm;xu[}T' hm;xu[}T' תַּעֲצֻמָה might n.f. 1 0 0 0
15022 r['T' r['T' תַּעַר I sheath n.[m.] 7 0 1 0
15023 r['T' r['T' תַּעַר II razor n.m.&f. 6 0 0 0
15024 hb;rU[}T' hb;rU[}T' תַּעֲרֻבָה pledge n.f. 2 0 0 0
15025 * tb,ro[}T' tb,ro[}T' תַּעֲרֹבֶת mixture n.f. 0 0 3 0
15026 µy[iTu[]T' µy[iTu[]T' תַּעְתֻּעִים mockery n.[m.]pl. 2 0 0 0
15027 πTo πTo תֹּף I timbrel n.[m.] 17 0 1 0
15028 * πTo πTo תֹּף II beauty n.[m.] 1 0 0 0
15029 hr:a;p]Ti hr:a;p]Ti תִּפְאָרָה glory n.f. 2 0 0 0
15030 tr<a,p]Ti tr<a,p]Ti תִּפְאֶרֶת glory n.f. 49 12 26 0
15031 j"WPT' j"WPT' תַּפּוּחַ׀ַ I apricot DCHR; DCH apple n.[m.] 6 0 0 0
15032 j"WPT' j"WPT' תַּפּוּחַ׀ַ II Tappuah pr.n.m. 1 0 0 0
15033 j"WPT' j"WPT' תַּפּוּחַ׀ַ III Tappuah pl.n. 5 0 0 0
15034 hx;/pT] hx;/pT] תְּפוֹצָה dispersion n.f. 1 0 0 0
15036 µynIypiTu µynIypiTu תֻּפִינִים I baked pieces n.[m.]pl. 1 0 0 0
15037 * µynIypiTu µynIypiTu תֻּפִינִים II folded parts n.[m.]pl 1 0 0 0
15038 * lpt lpt תפל be stupid vb. 1 0 0 0
15039 lpeT; lpeT; תָּפֵל I tasteless adj. 2 0 1 0
15040 lpeT; lpeT; תָּפֵל II whitewash n.[m.] 6 0 3 0
15041 * lp,To lp,To תֹּפֶל folly 0 0 0 0
15042 lp,To lp,To תֹּפֶל Tophel pl.n. 1 0 0 0
15044 hl;piTe hl;piTe תֵּפִלָה tastelessness n.f. 3 0 0 0
15046 hL;piT] hL;piT] תְּפִלָּה prayer n.f. 77 8 10 0
15047 tx,l,p]Ti tx,l,p]Ti תִּפְלֶצֶת terror n.f. 1 0 0 0
15048 js'p]Ti js'p]Ti תִּפְסַח Tiphsah pl.n. 2 0 0 0
15049 πpt πpt תפף I play the timbrel vb. denom. 2 0 0 0
15050 * πpt πpt תפף II spit vb. 0 0 0 0
15051 * πpt πpt תפף III strike, hammer vb. 0 0 0 0
15052 rpt rpt תפר sew vb. 4 0 0 0
15053 cpt cpt תפשׂ I take hold of vb. 65 2 17 0
15054 * cpt cpt תפשׂ II profane vb. 0 0 0 0
15055 tp,To tp,To תֹּפֶת I spitting n.f. 1 0 0 0
15056 * tp,To tp,To תֹּפֶת II target n.[m.] 0 0 0 0
15057 tp,To tp,To תֹּפֶת III Topheth pl.n. 9 0 0 0
15058 hT,p]T; hT,p]T; תָּפְתֶּה Topheth pl.n. 1 0 0 0
15059 th'q]T; th'q]T; תָּקְהַת Tokhath pr.n.m. 1 0 0 0
15060 hw:q]Ti hw:q]Ti תִּקְוָה I hope n.f. 32 8 11 0
15061 hw:q]Ti hw:q]Ti תִּקְוָה II cord n.f. 6 0 0 0
15062 * hw:q]Ti hw:q]Ti תִּקְוָה III piety n.f. 1 0 0 0
15063 hw:q]Ti hw:q]Ti תִּקְוָה IV Tikvah pr.n.m. 2 0 0 0
15064 * µWqT] µWqT] תְּקוּם power n.m. 0 0 1 0
15065 hm;WqT] hm;WqT] תְּקוּמָה power to stand, ability to survive n.f. 1 0 0 0
15066 µme/qT] µme/qT] תְּקוֹמֵם one who rises up n.[m.] 1 0 0 0
15067 * ˜WQTi ˜WQTi תִּקּוּן base n.[m.] 0 0 1 0
15068 ["/qT; ["/qT; תָּקוֹעַ׀ַ horn, trumpet n.[m.] 1 0 0 0
15071 y[i/qT] y[i/qT] תְּקוֹעִי Tekoite gent. 7 0 0 0
15072 * π/qT] π/qT] תְּקוֹף strength n.[m.] 0 1 0 0
15073 hp;WqT] hp;WqT] תְּקוּפָה circuit n.f. 4 1 14 0
15074 * h[;yqiT] h[;yqiT] תְּקִיעָה blowing (of ram’s horn) n.f. 0 0 0 1
15075 πyQiT' πyQiT' תַּקִּיף strong, mighty adj. 1 1 2 0
15076 * lqt lqt תקל stumble vb. 0 3 0 0
15077 * hl;Q;T' hl;Q;T' תַּקָּלָה stumbling block n.f. 0 1 0 0
15078 ˜qt ˜qt תקן be straight vb. 3 1 2 0
15079 [qt [qt תקע thrust, blow vb. 68 0 22 0
15080 [q'Te [q'Te תֵּקַע blast n.[m.] 1 0 0 0
15081 * µy[iq]To µy[iq]To תֹּקְעִים handshake n.[m.]pl. 1 0 0 0
15082 πqt πqt תקף be strong vb. 4 0 1 0
15083 πq,To πq,To תֹּקֶף might n.[m.] 3 0 0 0
15084 * rT; rT; תָּר one who goes about, itinerant n.m. 0 0 0 0
15085 rTo rTo תֹּר I turtledove n.f.&m. 14 0 3 0
15086 hl;a}r“T' hl;a}r“T' תַּרְאֲלָה Taralah pl.n. 1 0 0 0
15087 tWBr“T' tWBr“T' תַּרְבּוּת increase, brood n.f. 1 0 1 0
15088 tyBir“T' tyBir“T' תַּרְבִּית increase, usury, profit n.f. 6 0 2 0
15089 * t['B'r“T' t['B'r“T' תַּרְבַּעַת dust-cloud n.f. 0 0 0 0
15090 µgrt µgrt תרגם translate vb. 1 0 0 0
15091 * ˜m;G:r“Tu ˜m;G:r“Tu תֻּרְגָּמָן interpreter n.m. 0 0 1 0
15092 hm;DEr“T' hm;DEr“T' תַּרְדֵּמָה I deep sleep n.f. 7 0 1 0
15093 * hmDEr“T' hmDEr“T' תַּרְדֵּמה II bedroom n.f. 1 0 0 0
15094 * hm;DEr“T' hm;DEr“T' תַּרְדֵּמָה III worthless person(s) 1 0 0 0
15095 hq;h;r“Ti hq;h;r“Ti תִּרְהָקָה Tirhakah pr.n.m. 2 0 0 0
15096 * µWrT] µWrT] תְּרוּם offering (of praise) n.[m.] 0 0 1 0
15097 hm;WrT] hm;WrT] תְּרוּמָה I contribution, offering n.f. 76 2 18 0
15098 * hm;WrT] hm;WrT] תְּרוּמָה II height n.f. 1 0 0 0
15099 * hm;WrT] hm;WrT] תְּרוּמָה III desire n.f. 1 0 0 0
15100 hY:miWrT] hY:miWrT] תְּרוּמִיָּה special contribution, reserved area n.f. 1 0 0 0
15101 h[;WrT] h[;WrT] תְּרוּעָה shout, blast n.f. 36 1 19 0
15102 hp;WrT] hp;WrT] תְּרוּפָה healing, medicine n.f. 1 1 0 0
15103 hz:r“Ti hz:r“Ti תִּרְזָה holm oak n.f. 1 0 0 0
15104 jr"T, jr"T, תֶּרַח I Terah (pr.n.) pr.n.m. 11 0 2 0
15105 jr"T, jr"T, תֶּרַח II Terah (pl.n.) pl.n. 2 0 0 0
15106 hn:j}r“Ti hn:j}r“Ti תִּרְחֲנָה Tirhanah pr.n.m. (or f.) 1 0 0 0
15107 * hy:r“Ti hy:r“Ti תִּרְיָה Tiriah pr.n.m. 0 0 0 0
15108 hm;r“T; hm;r“T; תָּרְמָה I deceit, cunning n.f. 1 0 1 0
15109 * hm;r“T; hm;r“T; תָּרְמָה II Tormah pl.n. 1 0 0 0
15110 * hm;r:T] hm;r:T] תְּרָמָה sacred object n.f. 0 0 0 0
15111 tymir“T' tymir“T' תַּרְמִית I deceit n.f. 5 1 0 0
15112 * tymir“T' tymir“T' תַּרְמִית II purpose n.f. 2 0 0 0
15113 ˜r<To ˜r<To תֹּרֶן mast n.[m.] 3 0 1 0
15114 * l/gn“r“T' l/gn“r“T' תַּרְנְגוֹל cock n.[m.] 0 0 1 0
15115 * ty[ir“T' ty[ir“T' תַּרְעִית thinking, thought n.f. 0 0 0 0
15116 hl;[er“T' hl;[er“T' תַּרְעֵלָה reeling n.f. 3 0 0 0
15117 yti[;r“Ti yti[;r“Ti תִּרְעָתִי Tirathite gent. 1 0 0 0
15119 µypir:T] µypir:T] תְּרָפִים teraphim n.m.pl. 15 0 0 0
15120 * ≈rt ≈rt תרץ stretch out vb. 0 0 0 0